sábado, 24 de novembro de 2018

[PS2] Spider-Man 2 (João13 e HNNEWGAMES)

Patch Tradução Português Brasileiro

Minha segunda tradução e novamente contou com a ajuda do grande HNNEWGAMES. Todos os textos estão traduzidos e parcialmente acentuados, e os gráficos foram editados. O HNNEWGAMES portou a dublagem espanhola e à colocou no lugar da inglesa, pois nas cutscenes não há legendas e com isso vocês poderão entender melhor a história deste grande jogo. O patch com a dublagem em Espanhol será lançado daqui à alguns dias.

ESPECIFICAÇÕES:
Nome do Jogo: Spider-Man 2
Plataforma: PlayStation 2
Desenvolvedora: Treyarch
PublicadoraActivision
Lançamento: 2004
Gênero: Ação / Aventura e Mundo Aberto
Idioma: Português do Brasil
Nº Jogadores: 1

TRADUTORES RESPONSÁVEIS:
Responsável: João13
Textos: João13
Revisão: João13 e HNNEWGAMES
Adaptação da Dublagem Espanhola: HNNEWGAMES

LANÇAMENTO DA TRADUÇÃO:
Versão: 1.0 (24/11/2018)

GRUPO:
HNNEWGAMES

SITES: 
https://joao13traducoes.blogspot.com (Meu Blog)
https://hnnewgamesofficial.blogspot.com (Blog do HNNEWGAMES)

ESTADO DA TRADUÇÃO: 
Textos: 100%
Acentos: 50% (O jogo não suporta todos os acentos)
Gráficos: 100%
Revisão: 100%

ATENÇÃO: O patch SLUS deve ser aplicada na ISO original Americana (SLUS-20776) e a SLES na ISO original Europeia (SLES-52493). Vem junto à tradução um passo a passo ensinando como aplicar o patch.


PATCH SLUS (Dublado em Inglês e Legendas em PT-BR) (LINK DIRETO)
PATCH SLUS (Dublado em Espanhol e Legendas em PT-BR) (EM BREVE)
PATCH SLES (Dublado em Espanhol e Legendas em PT-BR) (LINK DIRETO)

17 comentários:

  1. Sempre quis jogar esse jogo em Português! OBG

    ResponderExcluir
  2. Muito obrigado por esse trabalho maravilhoso brother.
    Parabéns !!!

    ResponderExcluir
  3. que tal fazer uma traduçao do jogo need for speed underground 1

    ResponderExcluir
  4. Uau! Esse jogo eu não esperava traduzido, parabéns!!!

    ResponderExcluir
  5. Cara Tu e Cara de Pau do Jeito que eu Nao Tenho Nenhum Projeto vc tambem Nao tem Pois Voce pega Projetos dos Outros e usa o Editor Bínario e Modifica Colocando o seu Nome Pra Pensarem que e o Projeto Seu Tambem Falo Mesmo

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tu além de ser um babaca plagiador, tu também é um mentiroso! kkk mds, todas as tradução disponíveis aqui no blog tem os devidos créditos dos tradutores, e os que tem meu nome é porque eu realmente participei. Diferente de tu que dá um Ctrl C e Ctrl V do blog dos outros e diz que a tradução é sua sem nem ser. Para dessas tuas maluquice, que tu tá se machando, mais do que já tá. Abraços

      Excluir
    2. Or Museu dos Plágios, tá foda viu! Aproveita as férias e vai fazer umas aulas de reforço pra melhorar esse Português, porra! Criança desagradável da gota serena. Bicho invejoso da praga cara! Cê é loko!

      Excluir
  6. Sou Plagiador Aprendir Com Voces Pois eu sei que voces Nao Fazem Porra de Nada So pegam Projetos dos Outros e modificam Cololocando o nome do Blog de Voces para pensarem que voces tiveram todo esse trabalho eu Ja Vi Isso E Os Burros nao Sabem ler e ainda falam do meu Portugues Joao 13 Plagios e Hnplagios kkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk Vai invejoso, não consegue traduzir nada e ainda quer falar merda ksksks pegamos projetos de outras pessoas? de quem? seus? mas é um cú de linguiça mesmo viu.. hhaha o bebê de 8 aninhos vai xolar é? vai copiar nossos projetos só por birra é? Mequetrefe malcriado viu, muito malcriado! Só com essa sua forma burra de escrever tu tá passando vergonha jumento!

      Excluir
    2. Criancinha hipócrita da porra! o cara tá se alto-desenhando.

      Excluir
    3. Sr. museu dos plágios, eu acho que o museu que deveria pegar fogo era o seu, e não o museu nacional, você deveria aprender a traduzir jogos, ao invés de roubar apenas os créditos das postagens, por que você sabe muito bem, que os créditos originais, ainda ficaram no jogo, então para de ser um acefalo, e tenta aprender algo.

      Excluir
  7. xdelta3 file open filed read org.iso o sistema nao pode encontrar arquivo

    ResponderExcluir