quinta-feira, 1 de novembro de 2018

[NES] Gradius (PO.B.R.E.)

Patch Tradução Português Brasileiro

Excelente tradução feita pelo devilfox do grupo PO.B.R.E.. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.

[NES] Ghost 'N Goblins (Jvitor Belchior)

Patch Tradução Português Brasileiro

Boa tradução feita pelo Jvitor Belchior. Todos os textos estão traduzidos, mas não estão acentuados e os gráficos não foram editados.

quarta-feira, 31 de outubro de 2018

[NES] G.I. Joe: A Real American Hero (Monkey's Traduções)

Patch Tradução Português Brasileiro

Muito boa esta tradução feita pelo ØX-Carnage do grupo Monkey's Traduções. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados. Nota-se pequenos erros de português, mas nada que atrapalhe o jogador ou que não possa ser resolvido em futuras versões da tradução.

[NES] Frankenstein: The Monster Returns (PO.B.R.E.)

Patch Tradução Português Brasileiro

Excelente tradução feita pelo devilfox do grupo PO.B.R.E.. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos foram editados.

[NES] Excitebike (grillo4)

Patch Tradução Português Brasileiro

Tradução razoável pelo grillo4. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e a maioria dos gráficos foram editados. Nota-se elementos sem tradução, como os termos LAP, OVER HEAT, GO e FINISH, sem falar que algumas palavras estão abreviadas devido à provável falta de edição nos ponteiros.

sexta-feira, 26 de outubro de 2018

[PS1] Looney Tunes: Sheep Raider Dublado e Legendado (HNNEWGAMES)

Patch Tradução Português Brasileiro

Excelente adaptação da dublagem e tradução da versão de PC pro PS1 feita pelo Nikolas Scarano do grupo HNNEWGAMES. Todos os textos estão traduzidos e acentuados, e os gráficos estão traduzidos. O Nikolas fez um excelente trabalho no processo de conversão e sincronização dos áudios para que o resultado ficasse o mais fiel possível.

sábado, 13 de outubro de 2018